1. L'objet(메일의 목적)
ex: D'emande de salle pour un groupe d'étude
2. Formule d'appel
- 모르는 사람에게: Madame, Monsieur
- 아는 사람에게: ex: Monsieur Dupon
3. Introduction
- 자기 소개 + 메일 이유
- Je suis .... et je me permets ...
4. Corps du message
- 메인 내용
- 예의 필수
- 요청이라면 날짜, 시간, 인원 등 필요한 요소들 다 넣기
5. Conclusion
- 감사 + 추가 연락 의사
- Je vous remercie d'avance pour votre aide.
6. Formule de politesse (공손한 마무리 인사)
Cordialement / Bien à vous / Sincères salutations
7. Finalement
[Ton prénom] + [nom]
Monsieur, Madame,
Je suis un étudiant étudiante de en technologique de' l'information à d'l'université de la Sorbonne.
Je vous remercie tous les jours pour vous efforts pour notres étudiants.
Alors, si I'il y a une salle pour étudier de en groupe, nous très remercaisons. vous remercierions beaucoup.
Nous voulons faire des étudies de Français trois fois pour par semaine parce que nous sommes toute tous des etrangers, pas des francais.
Alors, Nous avons besoin de pratiquer plus de pour parle Français.
Nous voulons que cet étudie puisse devenir va pouvoir être le une tradition de notre l'université pour longtemps.
Alors, nous allons travailler très faire dur.
Je voudrais entendre la une bonne nouvelle.
Sincéresment, [Mon prénom et nom]
유념)
1. 성별 일치: un étudiant → une étudiante
2. 전공은 en + 전공명
3. 당신께 감사드립니다. : je vous remercie...
4. ~해주신다면 정말 감사하겠습니다 : nous vous remercierions beaucoup
5. 명사형 etude 의 올바른 사용: faire de étudie -> faire des études
6. tout vs tous : tout / toute(여성 단수) / tous(남성 복수) / toutes (여성 복수)
- tout le jour (하루종일) / toute la journée(여행 내내) / tous les étudiants(모든 남학생들) / toutes les étudiantes(모든 여학생들)
7. 필요하다는 avoir besoin de + ~
8. 열심히하다는 travailler dur
9. 모음, h 앞에선 ce -> cet
10. 일어나길 바라는 '바람'에 대해서는 공식 외우기: je veux que cet étude puisse devenir ...
망했따...
'프랑스 > B1 도전!' 카테고리의 다른 글
| [DELF] 작문 연습 - 회사에 교육 과정 참여 요청 (0) | 2025.10.31 |
|---|---|
| [DELF] 작문 연습 - 꾸준한 운동의 중요성 (0) | 2025.10.28 |
| [DELF] 단어 테스트 2 (0) | 2025.10.20 |
| [DELF] 프랑스어 대명사 정리 (0) | 2025.10.19 |
| [DELF] 프랑스어 단어, '일과 직업' (2) | 2025.10.17 |